题目内容

翻译:When you mention the word "technology," most people think about computers. Virtually every facet of our lives has some computerized component.

查看答案
更多问题

翻译:In principle, given enough computing capacity, the receiver can listen to all the senders at once by running the decoding algorithm for each of them in parallel.

翻译:Increasing the amount of information to be sent from b bits/sec to mb chips/sec can only be done if the bandwidth available is increased by a factor of m, making CDMA a form of spread spectrum communication (assuming no changes in the modulation or encoding techniques).

当煤炭有多种用途时,作为最终产品的是()。

A. 家庭用于做饭和取暖
B. 餐厅用于做饭
C. 供热公司用于供应暖气
D. 化工厂作为原料

下面应该计入国内生产总值核算的是()。

A. 购买一辆用过的旧自行车
B. 购买普通股票
C. 汽车制造厂买进十吨钢板
D. 银行向某企业收取一笔贷款利息

答案查题题库