“汉中案例”反映出病人、家属、医院、医生、法律对于“安乐死”的纠结和复杂态度
查看答案
全新科帕奇的底盘特别设计了#形结构,使其抗扭性与抗冲击性更加强大。
A. 对
B. 错
预处理中心和洗消中心质检员岗位缺失时,由外围生物安全主管提报各项目人力资源部,协调人员招聘工作,做好实时追踪。拟录用质检员第一时间提报给地区质检主管,地区质检主管参与质检员招聘的面试工作,并给出评估意见。
A. 对
B. 错
某咖啡的广告语Goodtothelastdrop的汉译本“滴滴香浓,意犹未尽”不仅仅采用了并列句式,还将“意犹未尽”这种意境表达得淋漓尽致。
A. 对
B. 错
公示语“如需帮助,请按铃”可以翻译为PleaseRingforAssistance。
A. 对
B. 错