题目内容

请问:华为公司的资源需求主要基于以下哪种类型?

A. 技术驱动型
B. 人力资本驱动型
C. 资金驱动型

查看答案
更多问题

翻译For some distributors, it is because they do not yet have a website, hard as that is to believe. And for others, it is a trust issue.

翻译People meet HR during job interviews, exit interviews and usually have several interactions during the employee life cycle (that is what we call the hiring and firing procedure).

翻译Baidu is often called China’s Google as it is the largest search engine in the country. It also offers many services similar to Google such as Baidu Maps and Baidu Netdisk, a cloud storage service.

翻译Strive to preserve your relationship with the complaining customer instead of your immediate profit from them.

答案查题题库