题目内容

中国的翻译理论和实践在世界上有显著的地位。《礼记》已有关于翻译的记载。《周礼》中的“象胥”,就是四方译官之总称。“五方之民,言语不通”,为了“达其志,通其欲”,各方都有专人,东方曰 ,南方曰 ,西方曰 ,北方曰 。

查看答案
更多问题

从东汉到宋代,佛经的翻译较为系统且深刻。著名的佛经翻译家有:、、、、、 、、等。

从明代万历年间到清代“新学”时期,出现了以 、 、等为代表的介绍西欧各国科学、文学、哲学的翻译家。

“五四”以后,我国翻译事业开创了一个新的历史时期,开始介绍马列主义经典著作和无产阶级文学作品。著名翻译家有: 、 、 等。

改革开放以来,翻译事业一直是社会主义新文化的重要组成部分,取得了辉煌成就,翻译理论方面也日益充实完善。著名的翻译家有:、 等。

答案查题题库