题目内容

SECTION B ENGLISH TO CHINESE
Directions: Translate the following text into Chinese.
One wet night I was coming home through Hyde Park from working late on a job in Paddington. Pain and wind and swept boughs and sickly gasights on the wet asphalt; and poles and scaffolding about in preparation for the Jubilee celebration. I had sent a couple of attempts on the subject to the Bulletin, and hall got encouragement in Answer to Correspondents. And now the idea of" Sons of the South" or "Song of the Republic" came. I wrote it and screwed up courage to go down to the Bulletin 'after hours, intending to chop the thing into the letter box, but just as I was about to do so, or rather making up my mind as to whether I'd shove it in, or take it home and have another look at the spelling and the dictionary, the door opened suddenly and a haggard woman stood there. And I shoved the thing into her hand and got away round the cornel, feeling something like a person who had been nearly caught on the premises under suspicious circumstances and was not safe yet by any means.
I hadn't the courage to go near the Bulletin often again, but used to lie awake at night and get up very early and slip down to the nearest news - agent's on Thursday mornings, to have a pep at the Bulletin, ill fear and trembling and half furtively, as if the news - agent - another hard - life woman, by the way, named Mrs. Furlong--would guess my secret. At last, sick with disappointment, I went to the office and saw Mr. Archibird, who seemed surprised, encouraged me a lot and told me that they were holding the "Song of a Republic" over for a special occasion--Eight Hours Day.

查看答案
更多问题

培养新一代党代表人物应抓好哪几个基本环节?

人大代表中的民主党派成员是以个人的身份还是代表党派参加人民代表大会?

加强党外后备干部队伍建设,是关系什么问题?

What can be inferred from the third paragraph as to the features shared by UV-A and UV-B rays?

答案查题题库