这一天,人们喜欢吃一种圆形的点心,像月亮一样叫做月饼。再配上新鲜的水果,一家人围坐一起欣赏天上又亮又圆的满月。On this day, people eat a moon-shaped ____ called a ____. All the family members sit together, eat Moon Cakes and fresh fruits, and enjoy the sight of the round and bright moon.
查看答案
就算是那些无法回家的人,也会在中秋节那天抬头望向那一轮圆圆的明月,寄托了对故乡的思念。就是海内外所有中国人的共同情感。就像中国一首著名的诗里所说的海上生明月,天涯共此时。Those who cannot return home look at the round moon and think of their family. Chinese people all around the world share the same tradition. Just like an ancient Chinese ____ says, the moon was rising from the sea and all the people were ____.
每年的农历7月7日是中国的情人节七夕。The Qi Xi Festival, also known as the Chinese Valentine’s Day, falls on the seventh day of the seventh lunar month on the ____.
关于七夕有一个浪漫的传说。仙女织女到人间游玩时和人间的牛郎相爱了。织女决定在人间和牛郎过平凡却幸福的生活。There’s a romantic love story _____ Qi Xi. It says that a ___ named Zhi Nv,who lived in heaven,felling love with a cow herder named Niu Lang during her trip to earth. Zhi Nv decided to settle down on earth and lead an ____life with Niu Lang.
神仙和凡人之间的爱情是不被允许的,他们遭到天界的惩罚。被化成牵牛星和织女星分隔在银河两岸,遥遥相望。每年只有在农历7月7日这一天才能够相会。However, love between ordinary people and fairy gods is ____. They were punished by the heavenly gods and turned into stars located on sides of the galaxy, watching each other from impassable distance. They are ____ each other only on the seventh day of the seventh month each year.