常委会坚持立法先行,紧紧抓住事关改革发展稳定的重大立法项目,紧紧抓住提高立法质量这个关键,一批重要法律相继出台。
A. Continuing to make legislation our top priority, we focused on major legislative itemsimportant to China's reform, development, and stability,gave great attention to the key task of raising the quality ofour legislation, and enacted a number of important laws.
B. We Continued to make legislation our top priority, focused on major legislative itemsimportant to China's reform, development, and stability,gave great attention to the key task of raising the quality ofour legislation, and enacted a number of important laws.
Continuing to make legislation our top priority and focusing on major legislative itemsimportant to China's reform, development, and stability,wegave great attention to the key task of raising the quality ofour legislation, and enacted a number of important laws.
查看答案
立法是全面依法治国的前提和基础。Effective legislation is a ________and foundation forChina's law based ______.
维护国家安全和社会公共利益_______China's national security and public interests
Which of the followings is case of liberal translation?
A. Rossini Watch: Time always follows me.罗西尼表:时间因我存在。
B. Nobody is perfect(健身器材)没有一个人的身拉是十十全十美的