题目内容

拟建某赛马场总用地面积约为140h2,赛马场分为主赛场(A区)和越野赛场(B区),其中主赛场建设用地面积为70h2,越野赛场建设用地面积为70h2。建设规模:主赛场容纳观众总数20000人,总建筑面积约为500002;其中盛装舞步和障碍赛共用的比赛场地1块,场地面积约80002。训练及热身场地24块,场地面积约700002。设置赛道一条,总长度约6000m:设置训练跑道一条,长度约2000m。设置马厩房,设有300个马格。设有马医院、粪便处理室、停车场。该项目用于国际、国内马术比赛。
项目拟建地东北侧200m、南侧100m有别墅区,该项目污水经市政管道排入城镇污水处理厂,采用直燃机和太阳能等多种供热方式,解决冬季供暖、夏季制冷问题。该地区主导风向为南北风向。
项目地处平原地区,人为活动历史悠久,加上该地区交通便利、农耕水平较高,区域内天然植被所占比例很小,大部分是人工栽培植被。该地区植被以农作物为主,且四周不均匀分布着人工林木,陆生木本植物在整个植被中所占比例很小,以乔木为主,灌木发育较差。
该项目主要环境影响因素是()。

查看答案
更多问题

钱学森曾上言总理“现在中国学校培养不出优秀高材生",你怎么看?

Total expenditure rose slightly in lifts mouth, while advertising costs reached their peak, leading to a higher income in the following month.

你被分到A处,A处领导对你很器重。同时提醒你要注意隔壁的B处捣乱,你将如何处理AB两处的关系?

SECTION B ENGLISH TO CHINESE
Directions: Translate the following text into Chinese.
Did these prejudices prevail only among the meatiest and lowest of the people, perhaps they might be excused, as they have few, if any, opportunities of correcting them by reading, travelling, or conversing with foreigners; but the misfortune is that they infect the minds and influence the conduct, even of our gentlemen; of those, I mean, Who have every title to this appellation but an exemption from prejudice, which however, in my opinion, ought to be regarded as the characteristical mark of a gentleman; for let a man's birth be ever so high, his station ever so exalted, or his fortune ever so large, yet if he is not free from national and other prejudices, I should make bold to tell him that he had a low and vulgar mind, and had no just claim to the character of a gentleman. And in fact, you will always find that those are most apt to boast of national merit, who have little or no merit of their own to depend on.

答案查题题库