题目内容

对于官方的大型的国际商务谈判,尽管谈判代表的语言能力很突出,依然通过翻译进行的原因有:

A. 使得正式场合更加正规和庄重
B. 翻译能够赢得思考的时间和充当“替罪羊”,给予谈判者纠正错误的机会
C. 翻译能够提供仔细观察对方反应的时间
D. 有翻译能在气势上压倒对方

查看答案
更多问题

城市是一个综合的巨系统,它包括()等。

A. 人类子系统
B. 政治子系统
C. 经济子系统
D. 空间环境子系统
E. 社会子系统

谈判之前有关谈判对手相关资料的收集工作必不可少,可分为:

A. 一般性资料的收集
B. 特定资料的收集
C. 机密资料收集
D. 重要资料收集

谈判的准备工作主要包括:

A. 思想准备
B. 物质准备
C. 资料准备
D. 谈判方案的制定

地形图比例尺的大小,与其内容的详细程度和精度有关,通常称()比例尺的地形图为大比例尺地形图。

A. 1:500
B. 1:1 000
C. 1:5 000
D. 1:10 000
E. 1:25 000

答案查题题库