The correct translation of “黄河” is ____.
A. the Huang River
B. the Huanghe River
C. the Yellow River
D. the Huang He River
查看答案
According to the video, it’s better to translate “寒山寺” into Hanshan Temple instead of Cold Mountain Temple in order to avoid ____.
A. better understanding
B. background information
C. relevant knowledge
D. cultural loss
Which translation skill is used in the translation of“拙政园”(Humble Administrator’s Garden)?
A. Literal translation
B. Transliteration plus explanation
C. Paraphrase
D. Free translation
According to the show, two translation rules should be kept in mind when translating. They are ____.
A. equality rule
B. purpose rule
C. fidelity rule
D. culture rule
The four-word expressions, which are popular used in Chinese, may not be accepted by foreign tourists. Therefore, the translation skill of paraphrase is needed.
A. 对
B. 错