中国古代文言文一般是不用标点符号的,因此需要‘明句读’如果不懂句读,往往会造成误读、误解原意。与今日白话文标点符号朗读截然不同,文言章句中的停顿并非牢固不变。“句读”的不确定性,反映了汉语句法结构的哪一特征:
A. 结构封闭
B. 层次线性
C. 结构开放
D. 不容拆散
查看答案
关于英语的句法结构,以下说法正确的是
A. 英语的句子是流水句。
B. 英语的句子是多中心、多中心的。
C. 英语的句子是有焦点的,其焦点就是谓语动词。
D. 英语的句子呈现散点视的特征。
关于语言、思维与文化,下列说法错误的是
A. 语言是思维的工具。
B. 语言决定思维。
C. 语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分。
D. 使用不同语言的人,会有不同的思维模式。
中国自古以来有着丰富的词汇研究成果,但语法研究却乏善可陈。这一现象印证了汉语是一种以词汇为重心的语言。
A. 对
B. 错
汉语的句法结构以焦点视为主要特征,英语的句法结构则以散点视为主要特征。
A. 对
B. 错