1. I wanted to be a Man, and a Man I am. 这句话恰当的译文是_______________。
A. 我曾立志要成为一个男子汉,现在我真的成为男子汉了。
B. 我立志要成为一个男子汉,我是男子汉。
查看答案
In a moment they were singing——Father in his sweet high tenor, Mother in her crystal clear soprano. 这句话恰当的译文是_______________。
A. 不一会儿他们就唱起来了——爸爸用的是悦耳的男高音,妈妈是清澈透亮的女高音。
B. 不一会儿他们正在唱歌——爸爸用的是悦耳的男高音,妈妈用的是清澈透亮的女高音。
Millet made a portrait of Lady Chesterfield, which flattered her.这句话恰当的译文是_______________。
A. 米利特给柴斯特菲尔德贵妇人画了一幅肖像,这是在奉承她。
B. 米利特给柴斯特菲尔德贵妇人画了一幅肖像,画得很美,简直超过了她本人。
Nowadays a student heading for college may pack a frying pan along with his books. 这句话恰当的译文是_______________。
A. 如今,上大学的学生除了带上他的书上学校以外,还可带上一个煎烙饼的平底锅了。
B. 如今,学生上大学,除了带书去,还可以带上锅碗瓢盆做点吃的。
They carried on the work in spite of the difficulties. 这句话恰当的译文是_______________。
A. 尽管困难,他们还是把工作进行下去了。
B. 尽管困难重重,他们还是把工作进行下去了。