欲由KBr固体制备HBr,应采用的试剂是:
A. 浓醋酸
B. 浓H3PO4
C. 浓H2SO4
D. 浓HNO3
Translate the following passage into English:中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar)最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢 度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、发红包和探亲访友等。
Translate the following passage into English:中秋节对中国人来说是最重要的节日,仅次于春节。每年中秋节,人们从全国和世界的各个角落回到家中,与家人团聚、赏月和吃月饼。如今,在中秋节到来前的一个月,就有各种各样的月饼出售。中国人相信满月象征着和平、繁荣(prosperity)和家庭团聚(reunion)。中秋节当晚的月亮被认为是最明亮圆满的,这也是为什么也被称为是“重逢日”和“月亮节”。
Translate the following passage into English:自上世纪90年代后期起,七夕节 (the Double SeventhFestival ) 开始被称为“中国的情人节”。这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。 这天,女孩会举行仪式,向织女 (Zhinv) 乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for Skills Festival)”。如今,一些传统习俗已经弱化。人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。