问答题
请根据银行来证及货物明细,缮制出口单据<br>1.货物明细<br>商品名称: Trolley Cases<br>发票号码: TSI0801005 发票日期: 2008-8-5 授权字人:张平<br>装运船名: DONGFENG 航次: V.369 装船日期: 2008-8-23<br>运输标志: ORTAI<br>TSI0601005<br>NEW YORK<br>C/No. 1-1231<br>原产地标准: "p"<br>2.信用证相关内容<br>27: Sequence of Total: 1/1<br>40A: Form. of Documentary Credit: IRREVOCABLE<br>20: Documentary Credit Number: N5632405TH11808<br>31C. Date of Issue: 080715<br>31D: Date and Place of Expiry: 080909 CHINA<br>51D: Applicant Bank: CITY NATIONAL BANK<br>133 MORNINGSIDE AVE NEW YORK, NY 10027 Tel: 001-212-865-4763<br>50: Applicant: ORTAI CO. , LTD.<br>30 EAST 40th STREET, NEW YORK, NY 10016<br>TEL: 001-212-992-9788 FAX: 001-212-992-9789<br>59: Beneficiary: DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO. , LTD.<br>66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA TEL: 0086-0411-84524789<br>32B: Currency Code Amount: USD 22422.00<br>41D: Available With/By: ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION<br>42C: Drafts at: SIGHT<br>42D: Drawee: ISSUING BANK<br>43P: Partial Shipments: NOT ALLOWED<br>43T: Transhipment : NOT ALLOWED<br>44E: Port of Loading: DALIAN, CHINA<br>44F: Port of Discharge: NEW YORK, U. S. A.<br>44C: Latest Date of Shipment: 080825<br>45A: Description of Goods and/or Services: CIF NEWYORK TROLLEY CASES AS PER SC No. TSSC0801005<br>46A: Documents Required<br>+MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 2 COPYES INDICATING L/C No. AND CONTRACT No. CERTIFYING THE CONTENTS IN THIS INVOICE ARE TRUE AND CORRECT<br>+FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER, ENDORSED IN BANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOYIFY APPLICANT<br>+PACKING LIST IN 2 COPYES ISSUED BY THE BENEFICIARY<br>+ORIGINAL GSP FORM. A CERTIFICATE OF ORIGIN ON OFFICIAL FORM. ISSUED BY A TRADE AUTHORITY OP, GOVERNMENT BODY<br>+INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATES IN DUPLICATE, ENDORSED iN BANK FOR 110 PERCENT OF INVOICE VALUE COVERING<br>ICC CLAUSES(A)<br>+MANUFACTURER'S QUALITY CERTIFICATE CERTIFYING THE COMMODITY IS IN GOOD ORDER<br>+BENEFICIARY'S CERTIFICATE CERTIFYING THAT ONE SET OF COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO APPLICANT WHTHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT<br>47A: Additional Conditions<br>+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLISH<br>+ANY PROCEEDS OF PRESENTATIONS UNDER THIS DC WILL BE SETTLED BY TELETRANSMISSION AND A CHARGE OF USD50.00 (OR CURRENCY EQUIVALENT) WILL BE DEDUCTED<br>49: Confirmation Instructions: WITHOUT<br>57D: Advise Through Bank: BANK OF CHINA DALIAN BRANCH<br>72: Sender to Receiver Information:<br>DOCUMENTS TO BE DESPATCHED BY COURIER<br>SERVICE IN ONE LOT TO CITY NATIONAL BANK<br>3.制单<br>质量证明<br>DALIAN TAISHAN SUITCASE & BAG CO. , LTD.<br>66 ZHONGSHAN ROAD DALIAN 116001, CHINA<br>TEL: 0086-0411-84524789
问答题
根据已知资料指出下列单据中错误的地方<br>1. 已知材料1:<br>SALES CONTRACT<br>ContractNO.: NJT090218<br>Date; FEB. 18, 2009<br>Signed at: Nanjing, China<br>The Seller: NANJING JINLING TEXTILE CO. , LTD.<br>Address: UNIT A 18/F, JINLING TOWER, No. 118 JINLING ROAD, NANJING, CHINA<br>The Buyer:DEXICA SUPERMART S. A.<br>Address; BOULEVARD PACHECO 44, B-1000 BRUSSELS, BELGIUM<br>This Sales Contract is made by and between the sellers and the buyers, whereby the sellers agree to sell and buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:<br>10% more or less in quantity and amount are acceptable.<br>Packing: IN CARTON Shipping Mark : N/M<br>Time of Shipment: Within 30 days after receipt of L/C.<br>From NINGBO PORT CHINA to BRUSSELS, BELGIUM<br>Transshipment and Partial Shipment: Allowed<br>Insurance; To be effected by the Seller for 110% of full invoice value covering all risks up to port of destination and war risks included with claim payable at destination.<br>Terms of Payment: By 100% Irrevocable Letter of Credit in favor of the Sellers to be available by sight draft to be opened and to reach China before APRIL 1, 2009 and to remain valid for negotiation in China until the 21 days after the foresaid Time of Shipment. L/C must mention this contract number L/C advised by BANK OF CHINA JIANGSU BRANCH. ALL banking Charges outside China are for account of the Buyer.<br>The Seller The Buyer<br>NANJING JINLING TEXTILE CO. , LTD. DEXICA SUPERMART S. A.<br>钟山 ALICE<br>已知资料(2):<br>1. 装运信息: 指定APE承运,装期2009.04.19;船名PRINCESS;航次V.018<br>2.装箱资料:合计108箱,装入1×20’集装箱<br>3.商业发票号:NJT090218-09,签发日期2009年4月10日<br>4.信用证号:CMKK9180205<br>(1)一般原产地证<br>(2) 保险单<br>中国人民保险公司江苏省分公司<br>THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA JIANGSU BRANCH<br>货物运输保险单<br>CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY<br>发票号(INVOICE NO.) NJT090218-09 保单号次 PYIE2006080<br>合同号(CONTRACT NO.) NJT090218 POLICY NO.<br>信用证号(L/C NO.): CCPIT 091810528<br>被保险人: Insured: NANJING JINLING TEXTILE LTD.<br>中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物的运输保险,特立本保险单。<br>THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED "THE COMPANY") AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED, UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS OF THIS POLICY ASPER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIL CLAUSES ATTACHED HEREON.
套餐购买该问题答案仅对会员开放,欢迎开通会员 ¥ 19.9
0.64/天
1个月(不限次)
¥ 19.9
1000次
(不限时)
¥ 29.9
0.32/天
3个月(不限次)
¥ 59.9
0.16/天
1年(不限次)
立即支付