译者的创造性体现在翻译过程中的方方面面,英国翻译理论家______列举了翻译中对译者创造性要求最高的七种情况。
A. 理查兹
B. 卡特福德
C. 纽马克
D. 奈达
查看答案
作者是自由的,可以根据自己喜好随意处置自己的作品,而译者没有发挥创造性的自由,不能有自己的主观意志。
A. 对
B. 错
翻译是受限制的,而原著作者的创作却不受什么限制。
A. 对
B. 错
翻译行为本身比起原著的写作而言,前者的创造性比后者要小。
A. 对
B. 错
翻译是在词、句、语义三个层面上重构信息的结果,语言结构重组的程度越高,这个转换过程的创意便越大。
A. 对
B. 错