In translating attributive clauses, blending means merging the principle clause and the attributive clause into one Chinese sentence.
查看答案
There are mainly two translation strategy in translating adverbial clauses, namely, linear translation and reverse translation.
A. 对
B. 错
In Chinese, adverbial of time is often placed at the end of a sentence.
A. 对
B. 错
Passive voice in English can be translated into non-subject sentence in Chinese.
A. 对
B. 错
In translating this sentence with passive voice, “A great deal of information concerning the characteristics of materials may be obtained from a standard tension test”, one of the option is to translate it into “有关材料特性的许多数据是可以通过标准拉伸试验得到的”. The strategy used here is translating into active sentence.
A. 对
B. 错