复变函数f(z)的可导点未必是解析点.
A. 对
B. 错
She leaned limply against him. No tears came, for she had long since lost the ability to weep.(2.0)
A. 母亲懒洋洋地靠在他身上,没有流泪,她早已失去了哭泣的能力。
B. 母亲无力地瘫靠在他身上,没有流泪。她的眼泪早已流干了。
这是民国六年的冬天,大北风刮得正猛,我因为生机关系,不得不一早在路上走。(2.0)
A. It’s the winter of 1917. The wind was blowing hard, but I had to walk in the street to make a living.
B. It happened during the winter of 1917. A bitter north wind was blowing but, to make a living, I had to be up and out early.
下列对异化法理解正确的是______。(2.0)
A. 异化法接受外语文本的语言及文化差异,把读者带入外国情景,要求译 者向作者靠拢
B. 异化法采取译语读者习惯的译语表达方式,来传达原文的内容,要求译者向译语读者靠拢
C. 异化法“采取民族中心主义的态度,使外语文本符合译入语的文化价值观”
D. 异化法与直译法是一回事