A. 宣传准备 B. 报批材料准备 C. 优劣势分析 D. 翻译稿准备
A. 国与国之间已经建立大使级外交关系 B. 作品以本国的法定通用语言文字创作 C. 作者尚健在 D. 著作权能得到国际保护
A. 估计定价 B. 确定印数 C. 支付预付金 D. 选择权利内容
A. 货比三家 B. 避热就冷 C. 结合广播影视作品 D. 果断出手
A. 当地省级知识产权局 B. 当地省级版权局 C. 海关总署 D. 中国版权保护中心
A. 风险共担 B. 诚实守信 C. 相互了解 D. 深度开发
A. 代理人必须经著作权人授权方可进行代理活动 B. 代理人可代理著作权中的全部财产权利 C. 代理人可只代理著作权中的部分财产权利 D. 代理人有权作为合作作者在所代理的作品上署名
A. 10%~20% B. 15%~25% C. 20%~30% D. 25%~35%
A. 买卖双方的销售渠道 B. 交易所涉及的权利内容 C. 合同范本的译者人选 D. 引进作品的专业领域