题目内容

SECTION A CHINESE TO ENGLISH
Directions: Translate the following text into English.
择书比择友简单得多。不擅辞令、厌恶应酬的人,可以自由自在地徜徉于书林之中,游目四顾,俯拾皆友。
看书,可以博览,可以细嚼,没有人会怪你喜新厌旧,也没有人要求你从一而终。你大可以从一本书换到另一本,喜爱的书,不妨一读再读;不耐看的书,又可随手抛下,谁也不会因此而伤心失望。人际关系错综复杂,那“书际关系”呢?只要花点时间去了解,再高深的学问也弄得明白。

查看答案
更多问题

公共生产(名词解释)

某公司向银行借入短期借款10000元,支付银行贷款利息的方式同银行协商后的结果是:如采用收款法,利息为14%;如采用贴现法,利息为12%;如采用加息法,利息为6%。请问:如果你是该公司财务经理,你选择哪种支付方式,并说明理由。

Checking information 查询信息

Giving day and time 把旅行日期和时间告诉对方

答案查题题库