次の文を訳してください家庭における彼は実によい父である。
查看答案
Translate the following paragraph into English.《红楼梦》,又名《石头记》,是中国四大古典名著之一,被广泛认为是中国小说的巅峰之作,以至于产生了专门研究这部作品的一门学科——红学,这在文学史上极为罕见。该书创作于十八世纪中期,前八十回由曹雪芹所作,高鹗增补了后四十回并成书。《红楼梦》被认为是一部半自传体小说,是作者曹雪芹家族的兴衰的投射,它的伟大在于对中国文化的方方面面做出了细致入微的描绘,包括社会生活、婚丧制度,服装穿戴、饮食药膳、建筑园林、诗歌绘画等等。
合译就是把日语的两个分句合并成一个汉语句子,或者把两个日语句子合并成一个汉语句子。
A. 对
B. 错
译的种类有分句合并、独立句合并。
A. 对
B. 错
あの辺りは非常に交通が良い。したがって地価が高い。