2. 我花了相当长的时间才理解父亲的话的意义。(it takes sb time/money to do sth.)
查看答案
3. 如果说西方的生活太超前,已看不清轮廓了,那就看看中国。(a fast-forward blur)
4. 上下九路步行街两边都是岭南风格的建筑物和传统粤式美食。(be lined with)
很难想象他凭着一己之力挽回了失败的局势。(It strained imagination that...)
将以下内容翻译为中文:Once a city of elegant villas and imposing office buildings, Shanghai is currently ripping itself to ribbons. In a decade scores of gleaming new skyscrapers have shot up to crowd and jostle the skyline, cramp the narrow winding streets, and choke the parks and open spaces with their sheer soaring presence. Traffic crawls, even on the new multilane overpasses.