题目内容

翻译:We believe that quality is the soul of an enterprise, which is the reason why we attach great importance to quality control.

A. 我们认为素质是企业的精华,因此我们重视员工素质培养。
B. 我们相信企业要有企业精神,因此我们努力创建企业文化。
C. 我们相信质量是企业的灵魂,所以我们高度重视质量控制。

查看答案
更多问题

翻译:In addition to his major, John had taken up some courses on economics in college so that he could find a good job after graduation.

A. 除所学的专业外,约翰在大学还选修了一些经济学课程,以便毕业后能找到一份好工作。
B. 除了所学专业,约翰在大学还自学了一些经济学课程,这样毕业后就找到了一份好工作。
C. 约翰毕业后就找到了一份好的工作,因为除了所学专业,还选修了其他一些大学的课程。

翻译:If the delivery time indicated is 14 days, the goods will be sent to you within this time regardless of when the order is placed.

A. 如果显示的交货时间是14天,无论你们订的是什么货物,都会按时送达的。
B. 如果交货时间显示的是14天,无论何时订货,货物都将在14天内送达你处。
C. 假如你要求14天后发货的话,不管你订的是什么货物,都必须另外下订单。

翻译:A company’s goals and strategies are determined by an elected board of directors, whose responsibility is to make major policy decisions.

A. 董事会决心修改公司的方针政策,他们有权对重大问题采取措施。
B. 公司的目标和规划由董事会投票决定,其责任就是做出重大决定。
C. 董事会确定了公司的宗旨和规则,这是他们一项重要的工作职责。

翻译:These products certainly do not match the samples you have sent us, and neither are they suited to the needs of our customers.

A. 你们所寄产品的质量比不上原先的样品,满足不了我们的要求。
B. 这些货物与贵方送来的样品显然不符,也不符合我方顾客需要。
C. 你们发来的产品和我们所看到的样品都不合格,顾客要求退换。

答案查题题库