听力原文:男:你家东东结婚了,不用你操心了吧?
女:还说呢,他那媳妇回来后就床上地上地摆了一屋子,都没处下脚。我说也不是,不说也不是。
男:得了,我那媳妇还不是一样?现在年轻人都这样,人家说了:收拾干吗?这样舒服。他们小两口好,怎么都行,咱们当老的就别瞎掺和了。
女:唉,说得也是,只是我看不下去。
问:从对话中我们可以知道什么?
(35)
A. 他们不理解年轻人的生活
B. 他们不去过问儿女的事情
C. 他们都在抱怨现在的生活
D. 他们对儿媳妇都不太满意
W: Hello, David.
M: And we've got the job spot for you today. How about you, Sue, what have you got7
W: Right, David. Well, the first one we've got is a cook. That's in a large, busy restaurant, so it's very useful to have experience in large-scale cooking. The age is around twenty-five or so and the pay is $2 an hour. So that's not bad, isn't it? The hours are good too. That's Monday to Friday, 3:00 till 6:30.
M: Great. Thanks,
W: Now, how do you fancy working in doors? We've got a shorthand typist job here, that's in an office. And this job might suit a woman with a school-age child, because the hours are only fifteen hours a week. The age is twenty to forty and the pay depends on that age. It's small, a friendly office, but there is experience. That's a nice shorthand typist's job in an office.
M: Great. Well, here's another job possibly for somebody who's a school-leaver. It requires no experience at all, but training will be given on the job. And the pay is $67 a week. What's the job? Well, it's a shop assistant in a busy supermarket. The big thing is, you don't need any experience. You get one day off during the week. OK? So that's a shop assistant. Well, if you fancy any of those jobs, give us a ring here on job spot at Radio South West. And now back to the music.
(23)
A. From Monday to Friday, 8:30—5:00.
B. From Monday to Friday, 3:00—6:30.
C. 6 days a week.
D. 15 hours a week.