①为北京某企业报检从荷兰进口的200株郁金香(检验检疫类别为P/Q),考虑鲜花保鲜要求,在领取《入境货物通关单》后,告知货主可立即将货物空运至北京;
②为某企业报检一批从澳大利亚进口的旧车床,在领取《入境货物通关单》后,告知货主可将货物运至目的地进行检验;
③为吉林某企业报检一批从智利进口的废塑料(检验检疫类别为M/),在领取《入境货物通关单》后,告知货主即可将货物运至目的地;
④为长春某企业报检一批从法国进口的羊毛(检验检疫类别为M.P/N.Q),在领取《入境货物通关单》后,告知货主即可将货物运至长春。
上述业务中,报检时须提供国外官方检疫证书的是()。
A. ①③④
B. ②③④
C. ①②④
D. ④⑤
查看答案
①为北京某企业报检从荷兰进口的200株郁金香(检验检疫类别为P/Q),考虑鲜花保鲜要求,在领取《入境货物通关单》后,告知货主可立即将货物空运至北京;
②为某企业报检一批从澳大利亚进口的旧车床,在领取《入境货物通关单》后,告知货主可将货物运至目的地进行检验;
④为吉林某企业报检一批从智利进口的废塑料(检验检疫类别为M/),在领取《入境货物通关单》后,告知货主即可将货物运至目的地;
⑤为长春某企业报检一批从法国进口的羊毛(检验检疫类别为M.P/N.Q),在领取《入境货物通关单》后,告知货主即可将货物运至长春。
上述业务中,报检时须提供《中华人民共和国进境动植物检疫许可证》的是()。
A. ①②
B. ④⑤
C. ①②⑤
D. ②③⑤
INVOICE
Invoice No.:GH339752
Date:Jun.20.2005
Ref.No.:IN20050620
Buyer:VICIOR STAR CO.,LTD. ROMA ITALY
L/C No.:LC85947829
UNBANK OF U.S. TIANJIN BRANCH
Notify Party:EVERBRIGHT CO.,LTD.NAPLES ITALY
Contract No.:TYU05328
Shipped From:TIANJIN CHINA
Destination:NAPLES ITALY
Marks & No.: TYU05328 TIANJIN CHINA Description Quantity Unit price(USD) Amount(USD)
CANNED APPLE
PACKING:IN TIN 4800TINS/120CARTONS
ORIGIN:TIANJIN CHINA 0.2KGS EACH TIN 2.00TIN 9600.00KGS TIANJIN FOODSTUFFS IMP/EXP CO.,LTD
“数/重量“一栏应填写()。
A. 2TINS/9600KGS
B. 9600KGS
C. 4800TINS/120CARTONS
D. 4800TINS/9600KGS
汉译英“客户;付款人”,正确的翻译为()。
A. seller;payee
B. seller;payer
Client;payee
D. Client;payer
BILL OF LADING CONSIGNOR:
PB I/E CORPORATION
BUSAN KOREA OUR BOOK No.:
24JFK5466J B/L No.:
ZW780321 CONSIGNEE:
HENAN GH IMP/EXP CO., LTD.
No.34 GUANGZHOU ROAD, ZHENGZHOU, CHINA REMARKS:
NOTIFY PARTY:
DALIAN DAXING COMMERCIAL&TRADE CO., LTD.
No.176 ZHONGSHAN ROAD, DALIAN, CHINA PORT OF LOADING:
SYDNEY VESSEL:
STAR RIVER
VOYAGE No.:
847E
FLAG:
GERMANY PORT OF DISCHARGE:
DALIAN CHINA VIA INCHON PLACE OF DELIVERY: MARK
No.OF PKGS
DESCRIPTION OF GOODS
GROSS WEIGHT
MEASUREMENT
GH 20 PLASTIC PALLETS 18,000KGS 17,600CBM
船名是“STAR RIVER”。()