题目内容

Part IV Translation - English into Chinese (25 minutes)Directions: This part, numbered 61 through 65, is to lestyour ability to translateEnglish into Chinese. After each of the sentences numbered 61 to 64 you read three choices of suggested translation marked A)B) and C). You should choose the best translation and mark the corresponding letter on your Answer Sheet with a single line through the center. And for the paragraph numbered 65, write your translation in the correspondingspace on the Translation Composition Sheet.61. If for any reason you are not able to meet the deadline for applications, please inform us immediately by email with details concerning your situation.

A. 无论何种原因,若你未能在截止日期前提交申请,请立即发电子邮件将详情告知我们。
B. 如果由于某种原因你不能满足这个要求,请立即用电子邮件通知我们,以便另做安排。
C. 如果你实在无法出席这次会议,我们可以在会后用电子邮件把会议的相关情况告诉你。

查看答案
更多问题

62.As ahuman resources manager, you need tolisten carefully to the questions and concerns of everyone in your company.

A. 作为人力资源部经理,你要掌握公司的情况和了解公司里的每一个员工。
B. 作为人力资源部经理,你应认真听取公司员工的意见并且关心每一个人。
C. 作为人力资源部经理,你需要仔细倾听公司里的每个人的问题和关心的事。

65. Smartphones have made iteasy for us to stay connected at all times. Your smartphone is one of the greatest tools you can own to protect yourself and your family in dangerous situations --with your phone atyour side, help is onlythree numbers away. Dial 911 or another local emergency number in emergencies such as a fire, traffic accident or medical emergency. Remember, an emergency call is a free call on your cell phone!

分光光度计使用过程中,用于调整透射比为100%的是

A. 黑体
B. 标准溶液
C. 空白溶液
D. 待测溶液

利用分光光度法测定血清总蛋白浓度,待测溶液吸光度为0.200,标准溶液吸光度为0.250,标准液浓度为70g/L,则待测血清总蛋白浓度为

A. 87.5g/L
B. 56g/L
C. 60g/L
D. 75g/L

答案查题题库