中国倡导,要坚持以对话解决争端、以协商化解分歧,统筹应对传统和非传统安全威胁,反对一切形式的恐怖主义。
查看答案
中国倡导相互尊重、平等协商,坚决摒弃冷战思维和强权政治,走对话而不对抗、结伴而不结盟的国与国交往新路。
A. 对
B. 错
中国倡导同舟共济,促进贸易和投资自由化便利化,推动经济全球化朝着更加开放、包容、普惠、平衡、共赢的方向发展
A. 对
B. 错
Which sentence should be read in falling intonation? __
Are you doing anything tonight?
B. Haven't you got something interesting to do?
C. What colour is your car?
D. Shall we keep going?
Which sentence should be read in rising intonation ? __
A. Do you often drive for shopping?
B. What would you like to eat?
C. When shall we finish this tough task?
D. You are so nice!