题目内容

Translate the following words and expressions into English.1 起草一份开幕词2 出错,发生故障3 在......方面达成一致意见4 海运发货5 复杂的手续6 下一个议题7 分相等的三批进行装运8 备好货物9 制作单据10 订舱11 直运12 在......转船13 谈妥交货方式14 交货任务很重15 销售旺季16 很重要的一件事17 我们所能做的最多是......18 与某人取得联系19 装船通知20 完成装运21 不迟于22 提出某个议题供讨论23 薄膜包装24 挂式包装25 罩板包装26 将货物装箱27 对某事放心28 密实的填充29 震动30 开裂

查看答案
更多问题

According to the dialogues we have learned, act out 1 dialogue with your partner (四人中的两人一组)on(1) a negotiation by combining transportation mode, shipment and packing together (将运输方式、装运和包装一起洽谈);(2)upload the video of your dialogue online.

右心室增大时心尖搏动移位

A. 向左下移位
B. 向左移位
C. 向右移位
D. 两侧移位
E. 向右下移位

心前区隆起常见于

A. 冠心病
B. 高血压性心脏病
C. 先天性心脏病
D. 心肌病
E. 心肌炎

舒张期震颤常见于

A. 动脉导管未闭
B. 房间隔缺损
C. 室间隔缺损
D. 二尖瓣狭窄
E. 主动脉瓣狭窄

答案查题题库