选择最佳翻译。On Ling's first Saturday, the Millers have a barbecue in their garden.
A. 玲来到旧金山的第一个周六,米勒一家要在自家花园里举办一次烧烤聚会。
B. 玲在旧金山的第一个周六,米勒一家在吃烧烤。
C. 玲在旧金山的第一个周六,米勒就到他家园子里搞烧烤。
D. 玲在旧金山的每一个周六,米勒都在他家园子里搞烧烤。
查看答案
选择最佳翻译。But remember that in America, we like a firm handshake.
A. 但是记住在美国的那个,我们喜欢坚定的握手。
B. 但是千万要记住,在美国,我们喜欢有力的握手。
C. 但是千万要记住,我们喜欢在美国使劲握手。
D. 在美国一定要记住,美国人喜欢使劲地握手。
选择最佳翻译。But what about when I want to introduce myself?
A. 但是当我想要自我介绍又怎么办呢?
B. 可是我该什么时候自我介绍呢?
C. 可是我要自己介绍好不好呢?
D. 可是我要向别人介绍我自己会发生什么事呢?
选择最佳翻译。If you see somebody you know after a short time, just say ‘Hello”.
A. 如果你和你认识的人只是短时期内未见,就说‘你好’。
B. 如果你一会儿又看见某人,你就说“你好”。
C. 如果你比如短时期又看见熟人,你就说“你好”。
D. 如果你一会儿又要见某人,你就和他说“你好”。
选择最佳翻译。I was really glad I had put my best suit on.
A. 我很高兴,所以我穿上了我最好的西装。
B. 我高兴地穿上了我最好的西装。
C. 真庆幸那天穿上了自己最好的西装。
D. 我高兴得穿上了我最好的西装。