下列句子翻译有误的是()
A. 田园将芜,胡不归?译:家里的田园将要荒芜了,为什么还不回去?
B. 既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。译:既顺着幽深曲折的溪流寻山谷,又沿着崎岖不平的山路穿过山丘。
C. 富贵非吾愿,帝乡不可期。译:富贵本非我愿,神仙居住的地方没法到。
D. 聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑?译:暂且顺着自然的变化度到生命的尽头,乐天安命,再也不要怀疑什么了。
与例句中“之”用法相同的一项是()悟已往之不谏① 晨光之熹微②悦亲戚之情话 ③胡为乎遑遑欲何之 ④善万物之得时 ⑤审容膝之易安
A. ①②③
B. ②④⑤
C. ②③⑤
D. ①④⑤
下面句子中“以”字的用法不同于其他三句的一项是( )
A. 登东皋以长啸
B. 农人告余以春及
C. 既窈窕以寻壑
D. 木欣欣以向荣
判断下列“以”字用法,正确的选项是( )①耕植不足以自给 ②诸侯以惠爱为德③家叔以余贫苦 ④舟遥遥以轻飏
A. ①②相同 ③④不同
B. ①②不同 ③④不同
C. ①②相同 ③④相同
D. ①②不同 ③④相同