This includes information about what your last name is, where you live, your telephone or mobile phone number, etc. If you give out your personal information online, you have no way of knowing how the information can be used against you.
A. 你把自己的个人信息公布到网上,你都没办法知道这些信息是如何被使用并对你造成伤害。这些信息包括你的姓氏、住址、电话或手机号码等等。
B. 信息包括你的姓氏、住址、电话或手机号码等等。如果你把自己的个人信息公布到网上,你都没办法知道这些信息是如何被使用并对你造成伤害。
查看答案
Some people are always waiting online, looking for ways to trick you into parting with your personal information. They can then use this information to steal your identity or perpetrate frauds in your name.
A. 人总是待在网上,寻找办法骗你说出自己的个人信息。然后他们利用这些信息去窃取你的身份或者以你的名义来行骗。
B. 利用这些信息去窃取你的身份或者以你的名义来行骗,然后,有些人总是待在网上,寻找办法骗你说出自己的个人信息。
They can then use this information to steal your identity or perpetrate frauds in your name. You must always be on your guard and never give out any of your details, especially to strangers.
A. 该时刻警惕,决不泄露任何个人的详情,尤其是对陌生人更要警惕。他们利用这些信息去窃取你的身份或者以你的名义来行骗。
B. 利用这些信息去窃取你的身份或者以你的名义来行骗。你应该时刻警惕,决不泄露任何个人的详情,尤其是对陌生人更要警惕。
You must always be on your guard and never give out any of your details, especially to strangers. If someone insists on knowing certain details, you should leave the chat immediately.
A. 该时刻警惕,决不泄露任何个人的详情,尤其是对陌生人更要警惕。如果有人坚持要知道某些详情,你应该马上离开聊天室。
B. 有人坚持要知道某些详情,你应该马上离开聊天室。你应该时刻警惕,决不泄露任何个人的详情,尤其是对陌生人更要警惕。
Sometimes, you will decide to meet up with an online friend in person. If you are considering this option, you should follow a buddy system.
A. 你会决定去亲自见一见网友。如果你考虑这么做的话,你应该采用好友同行制。
B. 你考虑这么做的话,你应该采用好友同行制在你决定去亲自见一见网友时。