题目内容

Translate the following paragraph into English.孝道(filial piety)是中国古代社会的基本道德规范(code of ethics)。中国人把孝视为人格之本、家庭和睦之本、国家安康之本。由于孝道是儒家伦理思想的核心,它成了中国社会千百年来维系家庭关系的道德准则。它毫无疑问是中华民族的一种传统美德。孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉及面广。它既有文化理念,又有制度礼仪(institutional etiquette)。一般来说,它指社会要求子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、赡养老人等等。孝道是古老的“东方文明”之根本。

查看答案
更多问题

Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary. Each word can be used only once.It's not unusual for teenagers to go theough a(n) ________ when they feel ashamed of their parents, afraid that they might not live up to their friends' standards.

Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary. Each word can be used only once.It is ___________ for every family to make earthquake emergency plans and know how to leave the area during the chaos following an earthquake.

Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary. Each word can be used only once.Economists are interested in all the factors that can help to _____ the extent to which a price change will affect supply and demand in the market.

Fill in the blanks with the words given below. Change the form where necessary. Each word can be used only once.Starting Monday, all foods __________ "organic" must be up to the strict national standards that the government decided to put into effect now.

答案查题题库