题目内容

Translate the following into English:改革开放以来,中国的教育事业得到了快速发展,取得了引人瞩目的成就。中国政府把教育摆在优先发展的地位,坚持科教兴国(revitalize the country),全面提倡素质教育(quality-oriented education)。同时,积极推进教育公平,保障人人有受教育的机会。中国的教育成就反映在两个不同的层面:一个是全面普及了九年义务教育(nine-year compulsory education),另一个是实现了高等教育大众化(mass higher education)。教育的发展为中国的经济发展和社会进步作出了重大贡献。近年来,为适应社会、经济发展的需要,中国政府不断加快培养各领域的急需人才。

查看答案
更多问题

根据《2010国际贸易术语解释通则》,适合于各种运输方式的贸易术语包括____、____、____、____、____、____、____七种术语。

根据《2010国际贸易术语解释通则》,适合于水运方式的贸易术语包括____、____、____、____四种术语。

在所有的贸易术语中,卖方承担的风险、责任及费用最小的是____,卖方承担的风险、责任及费用最大的是____。

在FCA条件下,如果交货地是卖方所在地,则由____负责装货;如果交货地不是卖方所在地,则由____负责卸货及装货到运输工具上。

答案查题题库