题目内容

试述职业生涯各个阶段的管理。

查看答案
更多问题

你所设想的驻外生活是怎么样的?

SECTION B ENGLISH TO CHINESE
Directions: Translate the following text into Chinese.
Naturally, the spirit of carnival and the enthusiasm for high and military adventure were soon disappeared once the eager young men had received a good taste of twentieth-century warfare. To their lasting glory, they fought with distinction, but it was a much-altered group of soldiers who returned from the battlefields in 1919. Especially was tree of the college contingent, whose idealism had led them to enlist early and who had generally seen a considerable amount of action. To them, it was bitter to return to a home town virtually untouched by the war, where citizens still talked with the naive Fourth-of-July joy they themselves had been guilty of two or three years earlier. It was even more bitter to find that their old jobs had been taken by the stay-at-homes, that business was suffering a recession that prevented the opening up of new jobs, and that veterans were considered problem children and less desirable than non-veterans for whatever business opportunities that did exist. Their very homes were often uncomfortable to them, they had outgrown towns and families and had developed a sudden bewildering worldweariness which neither they nor their relatives could understand.

在预定比赛开始后_______分钟;球队不到场或不能使_______名队员入场比赛应判断该队弃权

中线是_______场的一部分。

答案查题题库