请放心,我会尽力及时开立信用证以便你方装运。正确的翻译是()
A. Please rest assured that we will try our best to have the L/C opened for you takeshipment.
B. Please rest assured that we will have the L/C opened in time for you to make shipment.
C. Pleaseassured that we try our best to have the L/C opened in time for you to make shipment.
D. Please rest assured that we will try our best to have the L/C opened in time for you to make shipment.
谢谢你方的合作, 希望信用证很快能到达我处。正确的翻译是()
A. Thank you. I hope the L/C will reach us soon.
B. Thank you for your cooperation. I hope the L/C will reach us soon.
C. Thank you for your cooperation. I wishthe L/C can reach us soon.
D. Thank you for you. I hope the L/C will reach us .
. We should request you to expedite the establishment of the L/C so that we may effect shipment by the direct steamer scheduled to arrive here about 28th. (英译中)
As the goods ordered are ready for shipment, please expedite your L/C, we will effect shipment as soon as it reaches us. (英译中)