请分析以下装运通知条款:BENEFICIARY’SCERTIFIEDCOPYOFFAXSENTTOAPPLICANTWITHIN48HOURSAFTERSHIPMENTINDICATINGCONTRACTNO.L/CNO.GOODSNAME,QU-ANTITY,INVOICEVALUE,VESSEL’SNAME,PACKAGE/CONTAINERNO.,LOADINGPORT, SHIPPINGDATEANDETA.
查看答案
请分析以下装运通知条款:SHIPMENTADVICEQUOTINGTHENAMEOFTHECARRYINGVESSEL, DA-TEOFSHIPMENT, NUMBEROFPACKAGES, SHIPPINGMARKS, AMOUNT, LET-TEROFCREDITNUMBER,POLICYNUMBERMUSTBESENTTOAPPLICANTBYFAX, COPIESOFTRANSMITTEDSHIPMENTADVICEACCOMPANIEDBYFAXTRANSMISSIONREPORTMUSTACCOMPANYTHEDOCUMENTS.
请分析以下装运通知条款:BENEFICIARY'SCERTIFICATECERTIFYINGTHATTHEYHAVEDESPATCHEDTHESHIPMENTADVICETOAPPLICANTBYFAX(FAXNO2838-0983)WITHIN1DAYA-FTERB/LDATEADVISINGSHIPMENTDETAILSINCLUDINGCONTRACTNO,INVOICEVALUE, NAMEOFTHEVESSEL,LOADPORT,QUANTITYGOODSLOADED,B/LDATE,THEVESSELMOVEMENTINCLUDINGTIMEOFARRIVAL,TIMEOFBERTHED,TIMEOFSTARTLOADING,TIMEOFFINISHLOADINGANDDEPARTURETIMEFROMDALI-ANANDTHISCREDITNO.
请翻译以下受益人声明条款:--1 LITRE FROM DALIAN SHORE TANK BY AQSIQ BEFORE LOADING--1 LITRE ON BOARD THE VESSEL BY AQSIQ AFTER LOADING COMPLETEDINDICATING THAT THE SAMPLE HAS BEEN RETAINED AT AQSIA COUNTER FOR AT LEAST 90 DAYS AFTER SHIPMENT EFFECTED。
请翻译以下受益人声明条款:BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT BENEFICIARY HAS FAXED THE SHIPPING DOCS(B/L, INVOICE, PACKING LIST ,PHYTOSANITARY CERTIFICATE)WITHIN 2 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT DATE TO APPLICANT AND THE RELATE CERTIFIED TRUE COPY OF FAX.