题目内容

.Instruction: Listen to the following passage once then interpret at the end of each segment, paying special attention to figures.CIFIT has “introducing inside” and “going global” as the theme, featuring “emphasis on nationality and internationality, on investment talks and investment policy publication, on coordinative economic development among nations and regions, on economy and trade communication with Taiwan”. The fair includes three main parts: investment and trade exhibitions, an international investment forum and serial seminars on investment hot issues, and investment talks in the form of project communication. //

查看答案
更多问题

Listen to the following sentences and interpret them, paying attention to the words with the meaning “increase”. (1)2005年,中国对外直接投资为69.2亿美元,同比增长53.6%。其中,亚洲和非洲的发展中国家占当年中国对外投资总额的67.2%,是主要的目的地。(2)2005年国内生产总值跨越了2万亿美元,达到22257亿美元,居全球第四;进出口贸易额跨越了1万亿美元,2005年达到14221亿美元,居全球第三,在全球贸易中的份额也由2001年的3.9%增加到2005年的6.7%。与此同时,实际利用外资平均每年近550亿美元,累计实际吸引外国直接投资2741亿美元。

在伟大建党精神中,体现的是我们党品德高尚、情系人民的特质,展现党的强大道德优势的是( )。

A. 坚持真理、坚守理想
B. 践行初心、担当使命
C. 不怕牺牲、英勇斗争
D. 对党忠诚、不负人民

党的百年奋斗历程,取得了一系列伟大成就。我们用“开天辟地”“改天换地” “翻天要地” ”惊天动地” 四个成语来概括四个伟大成就,其中,“惊天动地”对应( )更准确更形象。

A. 创造了新民主主义革命的伟大成就
B. 创造了社会主义革命和建设的伟大成就
C. 创造了改革开放和社会主义现代化建设的伟大成就
D. 创造了新时代中国特色社会主义的伟大成就

( ),计划生育被确定为我国的基本国策。

A. 1980
B. 1981
C. 1982
D. 1983

答案查题题库