题目内容

SECTION B ENGLISH TO CHINESE
Directions: Translate the following text into Chinese.
Social Set
Some of my older, more sophisticated friends find television much more of a social experience than, say, going to a Broadway play or to movies. While no talking is allowed in the theater, social television encourages interaction between audience and set, and among the audience. The viewers can guess at the dialogue and plot of dramas, editorialize on the news, predict the Oscar winners, or single out from the semifinalists the next Miss America. It can be much more fun to talk back to the set than to sit silently in a darkened theater (the product on the screen being equal, naturally).
I am not claiming that social television has brought back the wit and brilliance of the salon to American homes. Social television can't replace real conversation or teter-a-tetes or a good book or a blazing fireplace or solitary thought.
Television has proved, on the whole, to be a good guest in the house, especially when it is not invited to perform. too often. Most of our work and much of our play forces us, as individuals, into specialized rules. Even our reading materials have become like private languages-father is down at the Wall Street Journal or looking into his Fortune; mother can be found or may be lost, in The Women's Room; the college kids are like a Rolling Stone.
Television can be a national tongue. At its best, television can provide a common basis for experience, maybe a few laughs, some information and insight, perhaps the chance to engage one's intelligence and imagination. In these days of runaway prices, inflated mediocrities, and deflated hopes in our public lives, that's not a bad record. Television has a standing invitation to come to my place.

查看答案
更多问题

韦森认为市场经济是至今为止人类发现的唯一的不存在问题的经济运行方式。()

高速公路行驶前,驾驶员应通过收听广播、询问上一班车驾驶员及提前观察等方法,了解道路上是否有施工、障碍物、道路交通事故、故障车停靠等情况,做好防范准备。()

货运车辆重心较高,容易发生侧翻事故,在进入匝道前,要减速慢行。()

车辆通过没有交通信号灯控制也没有交通警察指挥的交叉路口时,没有交通标志、标线控制的,让右方道路的来车先行;转弯的车辆让直行的车辆先行;相对方向行驶的右转弯的车辆让左转弯的车辆先行。()

答案查题题库