题目内容

英文电影名“Coco”的对应汉语名为《寻梦环游记》,其实这不是翻译,而是一种重命名或重写。因为任何译文都必须要与原文有意义上的关联。

A. 对
B. 错

查看答案
更多问题

在翻译时,当文本的受众不是目标语的受众时,应当采取“省略不译”的策略,这一点在国内公示牌用语中最为常见。比如曾经的计划生育公示语“超生就扎!一人结扎,全家光荣!”就无必要译成英文。()

A. 对
B. 错

域F的特征为p,对于任一a∈F,pa等于()。

A. p
B. a
C. 1
D. 0

Cpk=p(p-1)…(p-k-1)/k!,其中1<=k< p,则(K!,p)等于()。

A. p
B. 0
C. kp
D. 1

由于汉语缺少词形变化等原因,初学汉语的外国人会认为学习汉语()最简单。

A. 语音
B. 语法
C. 词义
D. 汉字

答案查题题库