下列选项中加点字的意思都相同的一项是:(出自《岳阳楼记》)
A. 连月不开 日出而林霏开
B. 得无异乎穷乏者得我与
C. 属予作文以记之虚位以待
D. 前人之述备矣德才兼备
翻译文中三处画线语句,并依据上下文对其作出进一步理解,不正确的一项是:
A. 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。翻译:我看那巴陵郡的盛大景象,全在洞庭湖上。理解:一个“观”更能表现出画面的聚焦感,把镜头集中于“洞庭一湖”,也把读者的注意力吸引到精粹的一点。
B. 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。翻译:到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,万里碧绿。理解:句式长短交错,于整齐中见变化,展现出一幅晴明亮丽的背景,衬托迁客骚人“不以物喜、不以己悲”的心情。
C. 微斯人,吾谁与归?翻译:(如果)没有这样的人,我和谁志同道合呢?理解:作者以问句做结,表达了对心忧天下之人的敬慕和向往。
下列语句中划线字意思相同的一项是:(出自《岳阳楼记》)
A. 岳阳楼之大观可远观而不可亵玩 叹为观止 天下奇观
B. 得无异乎陟罚臧否不宜异同 异曲同工 求同存异
C. 不以物喜以中有足乐者以德报怨 拭目以待
D. 薄暮冥冥妄自菲薄厚此薄彼 薄利多销
对以下语句的翻译和理解全都正确的一项是:
A. 越明年,政通人和,百废具兴。翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。理解:这句话写出滕子京被贬之后的政绩,引出重修岳阳楼和作记一事。
B. 登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。翻译:登上这座楼,就会感到心胸开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那是喜洋洋的快乐啊。理解:这句话写迁客骚人在阴雨和晴朗之日登上岳阳楼,都会有超脱和欣喜之情。
C. 予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?翻译:我尝试探求古时品德高尚的人的心思,或许不同于以上这两种表现,为什么呢?理解:这句话表明古仁人的思想感情与平常人不同,引出下文对古仁人思想境界的论述。