Tom and Susan are on their way to Mexico for a holiday. Tom makes a list of things to pack. Match the words with pictures and write the answers on the lines.
查看答案
患者,男,34岁。3天来自发性痛,阵发性加重。检查15深龋洞,探诊可探及穿髓孔,温度测试疼痛,去除刺激后疼痛仍持续一段时间,诊断为
A. 深龋
B. 急性化脓性根尖周炎
C. 急性牙髓炎
D. 三叉神经痛
E. 急性牙周脓肿
一患者因两年来牙痛不能治疗而产生轻生念头。其牙痛为阵发性,进冷、热食会引起痛。就诊时夜间不能入睡,服止痛药无效,痛时引起半侧头面部痛。请问该患者最可能患的疾病是
A. 急性根尖周炎
B. 急性中耳炎
C. 三叉神经痛
D. 急性上颌窦炎
E. 慢性牙髓炎急性发作
实验总结:将实验中(1)遇到的问题,(2)为解决问题进行的思考与分析,以及(3)解决办法,依次罗列到题目下方的答题框里。要求:客观真实。
案例:一、中国与外国的当事人在两份许可协议中订立如下仲裁条款:11.1 All disputes, controversy or claim arising from the execution of or in connection with the AGREEMENT (including, but not limited to the breach, termination or invalidity of the AGREEMENT hereof) shall be settled through friendly consultation between both Parties. In case no agreement can be reached through consultation, the dispute(s), controversy or claim shall be submitted to arbitration for settlement.11.2 The arbitration shall take place at China International Economic Trade Arbitration Centre(CIETAC), Beijing, P. R. China and shall be settled according to the UNCITRAL(联合国国际贸易法委员会) Arbitration Rules as at present in force. Each Party has right to appoint an arbitrator, and the third arbitrator shall be appointed by CIETAC in accordance with CIETAC Procedures for Arbitration in force at the date of this AGREEMENT and shall not be a national of any Party's incorporating or registration country.11.3 The governing law of this AGREEMENT shall be the Law of Hong Kong. The language to be used in the arbitration proceeding shall be English.二、宁波市中级人民法院对系争仲裁协议效力的认定两份许可协议的当事人在宁波市中级人民法院就系争仲裁协议在中国法下的效力问题进行了诉讼,该宁波市中级人民法院于 2014 年 3 月 17 日作出(2012)浙甬仲确字第 4 号民事裁定书,认定系争的仲裁协议有效。该民事裁定书在陈述仲裁协议有效的理由时指出:“ 当事人在仲裁条款中虽然使用了‘take place at’ 表述,此后的词组一般被理解为地点,然而按照有利于实现当事人仲裁意愿目的解释的方法,可以理解为也包括了对仲裁机构的约定。虽然当事人约定的仲裁机构中文名称不准确,但从英文简称 CIETAC 可以推定当事人选定的仲裁机构是在北京的中国国际经济贸易委员会。根据《最高人民法院关于 < 中华人民共和国仲裁法 > 若干问题的解释》第三条之规定, ‘ 协议约定的仲裁机构名称不准确,但能够确定具体的仲裁机构的,应当认定选定了仲裁机构。 ’ 因此,本案所涉的仲裁条款并不违反《中华人民共和国仲裁法》的规定。 ”问题:1、涉案仲裁协议未约定仲裁程序法但约定了仲裁地点为中国北京,据此,仲裁程序法是否应当适用中华人民共和国内地的法律(“中国法律”)?2、若对第一个问题的答案是肯定的,则中国法律是否对于在中国进行的仲裁程序的所有方面具有法律约束力?3、如果仅仅适用 UNCITRAL(1976)规则在中国进行仲裁,是否可行?是否会因此产生与中国法律的冲突?具体包哪些方面的冲突?4、当 CIETAC 要适用 UNCITRAL 规则对本案争议仲裁时,倘若该规则与作为仲裁程序法的中国法律(及/或 CIETAC 规则)发生冲突,应如何处理?