设随机变量X服从参数为λ的泊松分布,且E[(X-1)(X-2)]=1,则λ=_____
查看答案
已知D(X)=4,D(Y)=3,X与Y相互独立,则D(-2X+3Y-5)=_____
设随机变量X与Y相互独立,且E(X)=E(Y)=0,D(X)=D(Y)=1,则E[(X+Y)2]=______
How to translate the sentence “人们认为在皇宫做饭是一种莫大的荣誉,只有厨艺出众者才能获得这份工作。 ”? Please choose all those correct expressions.
A. 逗号前后两个分句考查因果连接,前句是结果,后句是原因,可用as进行连接,也可以处理为定语从句,还可以处理为and 连接的并列成分。
B. 前句主语是“人们”属于泛指类,采用it 作形式主语的被动翻译比较好,即:It was considered that ... ;后句“只有厨艺出众者”可以理解为“只有掌握了出众厨艺的那些人”,采用定语从句翻译,即:only those who mastered outstanding cooking skills。
C. “这份工作”是指“在皇宫做饭”即:a position,补充说明其前面真正的主语:to prepare meals in the palace,其余内容处理为省略关系词that 的定语从句,修饰a position,按照顺序翻译即可。
D. It was considered as an absolute honor / a great honor to prepare meals in the palace, as only those who mastered outstanding cooking skills were adequate for the position.或者:It was considered as an absolute honor / a great honor to prepare meals in the palace, a position only those who mastered outstanding cooking skills were adequate for.或者:People thought that cooking in the royal palace was a great honor, and only those who excelled in cooking could get this job.
How to translate the sentence “一般来说,名有一个或两个汉字,通常承载父母对孩子的愿望。 ”? Please choose all those correct expressions.
A. 本句结构稍微复杂些,最简单的处理办法是翻译成用and连接的两个并列分句,即:Each given name contains one or two Chinese characters and it often reflects the parents’ expectations of the child。
B. 其实通过观察两个逗号隔开的小短句得知,是同一个主语发出两个动作,所以可以将一个处理为主句的谓语动词the given name contains one or two Chinese characters,另一个处理为doing/done的非谓语分句carrying the parents' wishes for / to their children或者处理为which引导的非限定性定语从句,即:which usually embodies the parents' wishes for / to their children 。
C. “父母对孩子的愿望”可以翻译为:parents’ wishes for / to their children 或者parents’expectations of the children
D. Generally speaking, each given name contains one or two Chinese characters and it often reflects the parents’ expectations of the child.或者:Generally speaking, a given name contains one or two Chinese characters, usually carrying the parents' wishes for their children.或者:Generally speaking, a given name contains one or two Chinese characters, which usually embodies the parents' wishes for / to their children.