那位姑娘请求帮助,周围的人给予了肯定的回应。
A. The young lady want to be helped, but there is no response at all.
B. The young girl asked for help, and people around responded positively.
C. The young girl asked people to help her, and she didn’t get positive response.
D. The young girl wanted people to help her, but nobody answered .
你的工作又未能达到标准。
A. Your work is not good enough to satisfy the boss.
B. Your work doesn’t result in expected benefits.
C. Your work fails to reach the standard again.
D. Your work surpass the average level.
别把其他团队成员的原谅当成理所当然之事。
A. Don’t always take the other team members’ forgiveness for granted.
B. Don’t always think that the other team members will not care about your mistakes.
C. Don’t always take the other team members’ kindness for granted.
Don’t always take the other team members’ help for granted.
我希望你能明白我做这件事是为了你,而不是为了我自己的利益。
A. I hope you could understand that I did this in my own interest rather than for you.
B. I hope you could understand that I did this for you rather than in my own interest.
C. I hope you could understand that I did this both for you and my own interest.
D. I hope you could know that I did this for my own interest.
我们的所作所为要合法,而不是随心所欲。
A. What we do has to conform to the law instead of doing what we want.
B. What we do has to conform to our public interest but not personal interest.
C. We must take into consideration the law and regulations.
D. We should take into consideration the laws, rules and regulations.