谢谢你的报价。我去周围看看。如果你们的价格可行的话,我会回来和你谈这笔生意。正确的翻译是()
A. I will go and have a look around.If your price is workable,I will come back and discuss the transaction with you.
B. Thank you for your quotation.I will go and have a look around.If your price is workable,I will come back and discuss the transaction with you.
C. Thank you for your quotation.I will not go and have a look around.If your price is workable,I will not come back and discuss the transaction with you.
D. Thank you for your quotation.I will go and have a look around.
查看答案
行情长得涨很厉害。我想报盘无法为持这么长时间。希望你们尽早作出决定。正确的翻译是()
A. The market is going up slowly.I don’t think we can keep the offer so long.I hope you can make up your mind as soon as possible.
B. I don’t think we can keep the offer so short.I hope you can make up your mind as soon as possible.
C. The market is going up tremendously.I don’t think we can keep the offer so long.I hope you can make up your mind as soon as possible.
D. The market is going up tremendously.I think we can keep the offer so long.I hope you can make up your mind as soon aspossible.
我们在研究一下你们的报盘,尽快给你们答复。正确的翻译是()
A. we will study your offer and give you a reply as soon as possible.
B. we will study your offer and not give you a reply as soon aspossible.
C. we will study your offer and give you a reply later.
D. we will not study your offer and give a reply.
The supply has been running short at present.Price for this item has been rising a great deal in October.正确的翻译是()
A. 目前,氧化铝的供货减少。10 月份的价格已经大大上涨。
B. 氧化铝的供货一直在减少。10 月份的价格已经大大上涨。
C. 目前,氧化铝的供货减少。9月份的价格已经大大上涨。
Please make me a firm offer for 3,000 metric tons.正确的翻译是()
A. 请给我报300吨的实盘吧。
B. 请给我报3000吨的实盘吧。
C. 请给我报3000克的实盘吧。