Much to their amazement and delight, the women realize that the drawings based on strangers’ descriptions depict much more beautiful women. (para. 1)让女性们大感诧异又十分欢喜的是,她们发现,根据陌生人的描述画出来的画像更美丽。much to their amazement and delight: The women were greatly surprised and delighted at what they realized 让女性们大感诧异又十分欢喜的是…Eg: 让我大感诧异又十分欢喜的是,我的狗,在失踪两个月之后又回来了。
查看答案
It would be a big relief if we all suddenly realized, like Christian Andersen’s ugly duckling, that we are in fact beautiful. (para. 2)要是我们突然意识到,就像克里斯蒂安·安徒生笔下的丑小鸭一样, 自己实际上很漂亮,那将让人大感宽慰。relief: n. the feeling of happiness that you have when sth unpleasant stops or does not happen (不快过后的)宽慰;轻松;解脱Eg: (1)能和别人谈谈这件事,感到舒心多了。(2)令我非常庆幸的是车并没有损坏。
Participants were told that they would be presented with a series of images including their original picture and images modified from that picture. (para. 4)参与者们被告知他们会看到一系列肖像,里面包括原版和加工版。present sb with sth: v. to give sth. to sb, especially formally 把……交给;授予;颁发Eg: 在他退休之际,同事们赠给他一套高尔夫球杆。
Participants were told that they would be presented with a series of images including their original picture and images modified from that picture. (para. 4)参与者们被告知他们会看到一系列肖像,里面包括原版和加工版。modify: v. to change sth. slightly, especially in order to make it more suitable for a particular purpose 调整;对…稍作修改;使更适合Eg: 这个办公软件经过了多年的改进。
Epley and Whitchurch showed that people display this bias for themselves but not for strangers. (para. 5)埃普利和惠特彻奇的研究表明,人们对自己表示出这种偏见,但对陌生人却不会如此。display: v. to show signs of sth., especially a quality or feeling 显示,显露,表现(特性或情感等)Eg: 我难得见到她将喜怒形于色。