题库分类
网课答案
APP
退出
登录
注册
财会类
银行业专业人员(初级)
注册税务师(CTA)
注册资产评估师
中级会计职称
中级经济师
初级会计职称
注册会计师(CPA)
中级统计师
初级统计师
会计从业证
理财规划师
价格鉴证师
初级经济师
统计从业资格
中级审计师
公务员
公务员(国考)
公务员(省考)
军转干
警察招考
公选
公务员网络培训
国家电网
执法资格
军队文职
特岗教师
税务稽查
公安消防
事业单位
事业单位招聘
事业单位工勤人员
职业资格
证券从业资格
教师资格
社会工作者
导游资格
管理咨询师
期货从业资格
企业法律顾问
司法考试
人力资源
秘书资格
心理咨询师
营销师
国际商务
公共营养师
行政执法资格
行业知识
医疗/健康
法律法规
考古/收藏
社会科学
管理/战略
教育/培训
创业/投资
文体/艺术
市场/营销
工程/建筑
媒体/传播
生活/时尚
理财/金融
情感/心理
财会/税务
医卫类
药学(中级)
主管护师 (中级)
内科主治
执业药师
临床执业医师
护士资格证
药学(师)
中医助理医师
中西医结合执业医师
口腔助理医师
临床助理医师
中医执业医师
外科主治
妇产科主治
初级护师
建筑工程类
一级建造师
二级建造师
安全工程师
监理工程师
咨询工程师
造价工程师
房地产估价师
土地估价师
城市规划师
投资项目管理
结构工程师
房地产经纪人
初级质量工程师
助理造价工程师
物业管理师
外贸类
报关员
物流师
报检员
单证员
外销员
跟单员
国际商务师
货运代理
当前位置:
首页
>
超星
>
翻译测试
简答题
2011.6Part Ⅳ Translation(30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.京剧(Beijing Opera)是一门高雅的古典艺术,是中华民族文化的瑰宝,是中国的国粹。京剧艺术的历史悠久,源远流长,内容丰厚,形式完美,风格独特,直至今天,仍能令无数中外观众为之倾倒。京剧剧目丰富多彩,琳琅满目。根据不同标准,从不同的角度,可划分为不同的类型。京剧的行当划分严格而精细。京剧流派异彩纷呈,风格迥异,各有千秋,在京剧舞台与艺坛上熠熠生辉。
查看答案
简答题
2011.12Part Ⅳ Translation(30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.杭州湾跨海大桥(Hangzhou Bay Bridge)是一座横跨中国杭州湾海域的跨海(trans-oceanic)大桥,南起宁波慈溪,北至嘉兴海盐,全长36千米。杭州湾跨海大桥是世界上最长的跨海大桥,是世界建桥史上的一项创举和奇迹。通车后从浙江宁波到上海的陆路距离缩短了120千米左右,大大缓解已经拥挤不堪的沪杭和杭甬高速公路的压力。大桥桥宽33米,为双向六车道。设计时速为100千米,设计使用寿命100年以上。总投资118亿元。
查看答案
简答题
2012.6Part Ⅳ Translation(30 minutes)Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer onAnswer Sheet 2.刺绣(embroidery)是一种以绣花针穿引彩线、按照预先设计的花样在布帛等织物上刺缀成花样图案或文字的民间工艺。刺绣可分为苏绣、粤绣、湘绣、蜀绣。刺绣的图案包括花、鸟、虫、鱼、风景和人物。在刺绣的过程中应用了中国的绘画艺术。时至今日,中国刺绣工艺不仅进入了寻常百姓之家,而且走上了世界舞台。
查看答案
简答题
2012.12Part Ⅵ Translation(30 minutes)Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.阴历(lunar calendar)八月十五是中国两大传统节日之一的中秋节(另一个是春节)。很多人将中秋节称为“八月十五”。由于中秋夜的圆月往往会激发人们家庭团聚的渴望,中秋节也被称为团圆节。中秋节一般都是在晚上庆祝,人们聚在一起点灯笼、吃月饼、赏明月。现如今,很多人在中秋节这天去欣赏音乐会,或者去咖啡厅、夜总会,或者乘坐观光车外出观赏一些景点。
查看答案
简答题
2013.12Part IV Translation (30 minutes)Directions : For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2 ."你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶。相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病。在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到十七、十八世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的民族饮品,也是中国传统文化的重要组成部分。
查看答案
简答题
2014.12Part Ⅳ Translation(30 minutes)Directions:For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心,随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了。他们反而更为偏远的地方所吸引。有些人甚至选择长途背包旅行。最近调查显示,很多年轻人想要通过旅行来体验不同的文化,丰富知识,拓展视野。
查看答案
简答题
2015.6Part IVTranslation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet2.据报道,今年中国快递服务(courier service)将递送大约120亿件包裹。这将使中国有可能超越美国成为世界上最大的快递市场。大多数包裹里装着网上订购的物品。中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。仅在11月11日,中国消费者就从国内最大的购物平台购买了价值90亿美元的商品。中国有不少这样的特殊购物日。因此,快递业在中国扩展就不足为奇了。
查看答案
上一页
1
2
3
下一页
登录
登录
忘记密码
|
立即注册
注册
获取验证码
注册
已有账号 立即登录
忘记密码
获取验证码
找回密码
立即注册
套餐购买
该问题答案仅对会员开放,欢迎开通会员
¥
19.9
0.64/天
1个月(不限次)
¥
19.9
1000次
(不限时)
¥
29.9
0.32/天
3个月(不限次)
¥
59.9
0.16/天
1年(不限次)
请选择支付方式
微信支付
支付宝支付
立即支付
39.8
遇到问题请联系
在线客服
请不要关闭本页面,支付完成请点击
【支付完成】
按钮
支付完成
取消订单
遇到问题请联系
在线客服