A. There is no direct translation between the two language. B. The terms have different connotations. C. The terms are not exact equivalents. D. The terms are not used frequently.
A. Metaphors B. Idioms C. Proverbs D. Words
A. share the same idioms B. share the same experience C. share the same ideas D. share the same information
A. Experience B. vocabulary C. concept D. grammar and syntax
A. lack of vocabulary equivalence B. lack of idiomatic equivalence C. lack of grammatical equivalence D. lack of experiential equivalence
A. anxiety B. assuming similarity instead of differences C. uncertainty D. fear
A. 对 B. 错