According to the Negotiable Instruments Law of the People’s Republic of China (2004 Revision)If a payer makes the payment before the maturity date for bill of exchange payable at a fixed date or at a fixed period after the date or at a fixed period after sight, the payer shall bear the responsibilities arising therefrom on its own.
查看答案
根据中华人民共和国票据法(2004年修正)持票人因承兑人或者付款人死亡、逃匿或者其他原因,不能取得拒绝证明的,可以依法取得其他有关证明。
A. 对
B. 错
根据中华人民共和国票据法(2004年修正)承兑人或者付款人因违法被责令终止业务活动的,有关行政主管部门的处罚决定具有拒绝证明的效力。
A. 对
B. 错
According to the Negotiable Instruments Law of the People's Republic of China (2004 Revision)A bill of exchange may be endorsed over to others when it has been refused to pay or accept or the time for presentment for payment is overdue. If such a bill of exchange is endorsed over to others, the endorser shall bear the liability of the bill of exchange.
A. 对
B. 错
根据中华人民共和国票据法(2004年修正)付款人收到持票人提示承兑的汇票时,应当向持票人签发收到汇票的回单。回单上应当记明汇票提示承兑日期并签章。
A. 对
B. 错