According to the Negotiable Instruments Law of the People's Republic of China (2004 Revision)After signing the bill of exchange, the drawer shall bear the responsibility of ensuring the acceptance and payment of the bill of exchange. If a drawer has failed to get the bill of exchange accepted or paid, the drawer shall undertake to pay the amount and expenses provided for in Articles of this law.
查看答案
根据中华人民共和国票据法(2004年修正)出票人签发本票后,即承担保证该本票承兑和付款的责任。出票人在本票得不到承兑或者付款时,应当向持票人清偿本法规定的金额和费用。
A. 对
B. 错
根据中华人民共和国票据法(2004年修正)出票人签发汇票后,即承担保证该汇票承兑和付款的责任。出票人在汇票得不到承兑或者付款时,应当向持票人清偿本法规定的金额和费用。
A. 对
B. 错
According to the Negotiable Instruments Law of the People's Republic of China (2004 Revision)Article 22 A bill of exchange shall bear the following items:1. Chinese characters denoting "bill of exchange";2. Entrustment on unconditional payment;3. A determinate sum of money;4. Name of the payer;5. Name of the payee;6. Date of issue; and7. Signature/seal of the drawer.A bill of exchange lacking any of the items listed above is invalid.
A. 对
B. 错
According totheNegotiable Instruments Law of the People's Republic of China (2004 Revision)A bill of exchange shall bear the following items:1. Chinese characters denoting "bill of exchange";2. Entrustment on unconditional payment;3.A determinate sum ofmoney;4. Name of thepayer;5. Name of thepayee;6. Date of issue;and7. Signature/seal ofthe drawer.A bill of exchange lacking any of the items listed above is valid.
A. 对
B. 错