题目内容

翻译:This course will introduce you many of the functions which the software uses to produce letters, reports, and other documents.

A. 本课程将有助于你掌握各种软件,学习写信、写报告和生成其他文件。
B. 本课程将向你们介绍该软件用于写信、写报告和其他文件的许多功能。
C. 本课程使用该软件来讲授商务信函、工作报告和其他文件的写作特点。

查看答案
更多问题

翻译:We wish to inform you that all the items ordered are available from stock and will be shipped upon receipt of your letter of credit.

A. 我方谨通知贵方,所订货物均有现货,收到你方信用证后即可发运。
B. 我们提醒你方注意,所定货物都有库存,但须提供信用证方可发货。
C. 我方信用证已经寄出,希望你方尽快装运货物并及时来函告知我们。

翻译:We are honored to be invited to the seminar on computer technology to be held in Beijing next month.

A. 我们很高兴下月将参加在北京举行的计算机研讨会,相信会受益匪浅。
B. 受邀参加下个月在北京举行的计算机技术研讨会,我们感到十分荣幸。
C. 根据公司的要求,我们将于下月访问北京,参观计算机技术研究会。

翻译:If you are truly ambitious,you should be moving up every 2-3 years,either in the form of a promotion or a change of company.

A. 如果你不断努力,我相信2~3年以后你一定能够找到一家心仪的大公司。
B. 假如你真有理想,每2~3年就该换一次工作,争取到一家大公司继续发展。
C. 如果你真有抱负,每2~3年就该有进步,要么升职,要么就换一家公司。

翻译:Email application is closely related to the education level: the higher the education level,the more frequent the use of email.

A. 普及电邮就要从提高受教育程度入手,提高高等教育普及率是关键一步。
B. 电邮的使用与受教育程度密切相关;教育程度越高,电邮使用频率越高。
C. 使用电邮与否是与学历高低相关联的,受过高等教育的人使用电邮最多。

答案查题题库