题目内容

回答 14 ~ 15 题:
第9题:

查看答案
更多问题

试题三(共15 分)
阅读下列说明,回答问题1至问题3,将解答填入答题纸的对应栏内。
【说明】
某学校拟开发一套实验管理系统,对各课程的实验安排进行管理。
【需求分析】
每个实验室可进行的实验类型不同。由于实验室和实验员资源有限,需根据学生人数分批次安排实验室和实验员。一门含实验的课程可以开设给多个班级,每个班级每学期可以开设多门含实验的课程。每个实验室都有其可开设的实验类型。一门课程的一种实验可以根据人数、实验室的可容纳人数和实验室类型,分批次开设在多个实验室的不同时间段。一个实验室的一次实验可以分配多个实验员负责辅导实验,实验员给出学生
的每次实验成绩。
1.课程信息包括:课程编号、课程名称、实验学时、授课学期和开课的班级等信息;实验信息记录该课程的实验进度信息,包括:实验名、实验类型、学时、安排周次等信息,如表3-1所示。
4.学生的实验课程总成绩根据每次实验的成绩以及每次实验的难度来计算。
【概念模型设计】
根据需求阶段收集的信息,设计的实体联系图(不完整)如图3-1所示。
【逻辑结构设计】
根据概念模型设计阶段完成的实体联系图,得出如下关系模式(不完整):
【问题1】(5 分)
补充图3-1中的联系和联系的类型。
【问题2】(8 分)
根据图3-1,将逻辑结构设计阶段生成的关系模式中的空(1)~(6)补充完整。对所有关系模式,用下划线标出各关系模式的主键。
【问题3】(2 分)
如果需要记录课程的授课教师,新增加“授课教师”实体。请对图 3-1 进行修改,画出修改后的实体间联系和联系的类型。

资产交易双方换入资产的成本应以换出资产的公允值为基础确定()()

征税的目的是为了满足社会公共需要,因而其本质特征是有偿的。()

SECTION B ENGLISH TO CHINESE
Translate the following underlined part of the text into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET THREE.
Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life.
At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.
Globalization is making the world smaller, faster and richer. Still, 9/11, avian flu, and Iran remind us that a smaller, faster world is not necessarily a safer world.
Our world is bursting with knowledge - but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.
For all these reasons I believed - and I believe even more strongly today - in the unique and irreplaceable mission of universities.

答案查题题库